21:04 11.12.2017

Міносвіти України готове імплементувати рекомендації Венеціанської комісії щодо "мовної статті" закону про освіту

5 хв читати
Міносвіти України готове імплементувати рекомендації Венеціанської комісії щодо "мовної статті" закону про освіту

Міністерство освіти і науки України (Міносвіти, МОН) подякувало Європейській комісії за демократію через право (Венеціанська комісія) за роботу з надання висновків щодо відповідності мовної статті українського закону "Про освіту", готове імплементувати її рекомендації і вже розробило три моделі імплементації цієї статті в законі "Про загальну середню освіту".

"Міністерство дякує за роботу Комісії і готове імплементувати рекомендації", - йдеться в позиції Міносвіти України щодо висновку Венеціанської комісії, оприлюдненій прес-службою міністерства в понеділок увечері.

У міністерстві звертають увагу на те, що Венеціанська комісія врахувала більшість їх поправок, а висновки є збалансованими і конструктивними. Зокрема, відзначають в Міносвіти, Комісія підкреслила, що "сприяння посиленню державної мови і її обов'язковість для всіх громадян є законною і навіть похвальною метою держави". Також у висновках вказується, що державна мова - фактор єдності і взаєморозуміння в суспільстві.

У прес-службі Міносвіти звертають особливу увагу на те, що "основним пунктом виведення є останній заключний пункт (№126)", який свідчить про те, що багато питань можуть негайно розглядатися через інші законодавчі акти і при виконанні ст.7 (мовної статті - ІФ) в тому вигляді, як вона прийнята, зокрема, через прийняття закону "Про загальну середню освіту".

"Міністерство освіти і науки України, як і йдеться в рекомендаціях, планує в повній мірі використовувати гнучкість, передбачену п.4 ст.7 закону "Про освіту". З огляду на рекомендації, МОН пропонує наступні моделі імплементації ст7, які будуть прописані в законі "Про загальну середню освіту". Моделі навчання в школах з мовами меншин будуть враховувати освітні потреби дітей різних національних громад, враховуючи три критерії. Перший критерій - вразливість мови, другий - мовне середовище, в якому проживає меньшина, і третій критерій - мовна група, до якої належить відповідна мова. Отже, повинні бути запропоновані 3 моделі застосування і вивчення мов для впровадження статті 7 Закону "Про освіту", - йдеться в оприлюдненій позиції.
Так, перша запропонована Міносвіти модель передбачає можливість викладання мовами меншин усіх предметів з 1-го по 11 (12-й) класи поряд з українською мовою.

"Ця модель буде діяти для вразливих мов, тобто тих, які не мають власної держави для розвитку мовної термінології, а також для тих, які не живуть в середовищі власної мови. Наприклад, кримські татари не мають жодної іншої держави, яка займалася б розвитком термінології їхньої мови, поки громада проживає виключно в україномовному або російськомовному середовищі, що також не сприяє розвитку кримськотатарської", - пояснюють в міністерстві.

Друга модель - для національних громад, мова яких належить до мов Європейського Союзу. У міністерстві зазначають, що в залежності від мовної групи і мовного середовища, використання цієї моделі може мати 2 варіанти. Перший - для громад, чия мова належить до слов'янської мовної групи, і які проживають в основному україномовному середовищі (мова йде, наприклад, про польську, словацьку, болгарську мови). Як і передбачено законом, діти, чия рідна мова належить до групи, зможуть повністю навчатися рідною мовою в дитячому саду і початковій школі, водночас вивчаючи українську. З 5-го класу поряд з предметами, що вивчаються рідною мовою, будуть вводитися предмети, що вивчаються українською, їх частка буде збільшуватися і пропорційно рости до старшої школи.

Другий варіант буде враховувати особливості вивчення української мови представниками інших мовних груп і тих, які переважно проживають в середовищі рідної мови. Зокрема, йдеться про румунську і угорську громади. Для шкіл з цими мовами навчання перехід на вивчення предметів українською відбуватиметься ще більш плавно, а відсоток предметів, які викладатимуть державною мовою буде меншим. "Такий підхід обумовлений тим, що вивчати мову іншої мовної групи значно складніше і вимагає більше навчального часу, щоб досягти мовного рівня для вивчення інших предметів", - пояснили в Міносвіти.

Третя модель - для національних громад, материнська мова яких належить до однієї з українською мовної сім'ї, а також які проживають переважно в середовищі власної мови. У міністерстві зазначають, що до таких мов відноситься російська. Діти, які вчитимуться за цією моделлю, будуть переходити на навчання предметів українською відразу після 5-го класу.

"Діти, материнська мова яких російська, легко засвоюють українську, одночасно вони в основному проживають в середовищі саме російської мови - в сім'ї, на вулиці спілкуються нею, переглядають фільми і телебачення російською. Отже, єдине місце, де діти з цієї національної громади можуть вільно застосовувати державну мову - це школа. Вивчаючи предмети українською, одночасно продовжуючи вивчати російську як предмет, діти зможуть на якісно високому рівні опанувати відразу дві мови - і українську, і російську", - пояснили в Міносвіти.

При цьому в українському міністерстві заявляють про незгоду з твердженням Венеціанської комісії про те, що становище мов, які не належать до мов Європейського Союзу, зокрема російської, в певній мірі нерівне, а резонансна "мовна" стаття не пропонує рішень для неї.

"Слід додати, що в Україні немає меншин, окрім російської, мова яких не належить до мов Європейського Союзу, і які навчалися би рідною мовою в школах. Однак, з огляду на наведені вище аргументи, а також те, що відповідна рекомендація не входить до заключних пунктів висновків Венеціанської комісії, Міністерство освіти і науки України не погоджується з твердженням комісії, що стаття 7 не пропонує рішень, зокрема, для російської мови", - йдеться в позиції Міносвіти України.

В оприлюдненій інформації також йдеться, що міністерство почало роботу над поліпшенням навчання української мови в школах з мовою навчання національних громад і спільно з меншинами працює над подальшою розробкою різних навчальних підходів з урахуванням освітніх потреб дітей. Основна мета - забезпечити достатній рівень володіння державною мовою, водночас зберігаючи якісне навчання різних предметів як державною, так і рідною мовами.

"Міністерство також погоджується з тим, що питання звільнення приватних шкіл від нових мовних вимог - відповідно до статті 13 Рамкової конвенції - не врегульоване в законі "Про освіту", і це можна буде зробити в законі "Про загальну середню освіту", - додали в Міносвіти.

На закінчення, міністерство подякувало Венеціанську комісію за оперативну обробку запиту та врахування зауважень української сторони в фінальному висновку. "Україна готова і надалі співпрацювати з відповідними експертними органами Ради Європи для розвитку законодавчої бази в сфері забезпечення прав національних меншин. Окрім того, Україна закликає партнерів-сусідів до конструктивного діалогу", - підкреслили в Міносвіти.

ЩЕ ЗА ТЕМОЮ

РЕКЛАМА

ОСТАННЄ

Ландсбергіс: Україна має бути готовою розробити з Європою власну угоду щодо миру, і бути готовими відкинути угоду Трампа, якщо та буде погана

УВКБ ООН за зиму допомогло більш ніж 250 тис. українців - Верещук

Велика Британія планує на 2 березня зустріч європейських лідерів для обговорення України та оборони - ЗМІ

Президент Польщі заявив про готовність прийняти американський військовий контингент із Німеччини

Єврокомісія спростовує інформацію про нібито запропоновану Україні угоду щодо критичних мінералів

Рада не підтримала пропозицію викликати Свириденко для пояснення ситуації з угодою щодо рідкісноземельних металів

Мережко: важливо, що резолюція РБ ООН не містить проросійських наративів

Кошта проведе відеоконференцію з лідерами ЄС, щоб напередодні спецсаміту заслухати Макрона про його зустріч із Трампом

Вучич назвав голосування щодо української резолюції в ГА ООН помилковим, варто було утриматися

Експрем'єр Великої Британії Джонсон бачить позитивні моменти у потенційній американо-українській угоді щодо рідкісноземельних металів

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новости со всей Украины

РЕКЛАМА