Інтерфакс-Україна
13:24 26.12.2017

Українські телеканали перевищили мовні квоти за обсягами україномовного контенту в ефірі

2 хв читати
Українські телеканали перевищили мовні квоти за обсягами україномовного контенту в ефірі

Обсяги трансляції україномовного контенту (і прирівняного до такого) на телеканалах за рік дії мовних квот у середньому становили 98%, що на 23% перевищує встановлені квоти, повідомив голова Національної ради з питань телебачення і радіомовлення Юрій Артеменко.

"У перехідний період усі телеканали виконують умови закону. У середньому частка передач, що формально підпадають під обсяги передач державною мовою (зокрема передач власного виробництва російською мовою) становила 98%. Водночас середній показник фактичної частки української мови на телеекранах дорівнює 86%. Закон же вимагає 75%", - сказав він на прес-конференції в Києві у вівторок.

Він зазначив, що до фактичного обсягу державної мови в телеефірі Нацрада зараховувала лише україномовні передачі і фільми, які повністю озвучені або дубльовані державною мовою; україномовні фрагменти закадрового тексту, рекламу, анонси; а також частку української мови в білінгвальних передачах.

Ю.Артеменко також зазначив, що за час дії квот на обов'язкове звучання державної мови в телеефірі істотно збільшилася кількість телепередач власного виробництва - до 100%. Він також спрогнозував, що середня частка української мови на кінець року в ефірі національних телеканалів може досягти 100%.

За даними Нацради, 100% середня і фактична частка української мови - в ефірі дитячих телеканалів. При цьому в ефірі інформаційних телеканалів середня частка української мови становила 99%, фактична - 95%. В ефірі пізнавальних середня частка становила 100%, фактична 82%; в ефірі інформаційно-розважальних середній показник 92%, фактичний - 73%, в ефірі розважальних телеканалів середня частка української мови в ефірі становила 98%, фактична - 80%.

При цьому, за словами член Нацради з питань телебачення Сергія Костинського, Найбільший обсяг передач російською мовою показали телеканали "Інтер" та "Індиго" - по 63%.

В ефірі телеканалу "UA: Перший" російськомовні передачі не були зафіксовані.

За словами Ю. Артеменка, моніторинг охопив мовлення 36 загальнонаціональних супутникових телеканалів протягом 6 тижнів, а загальний час моніторингу становив 6 тис. годин ефірного часу.

Він також зазначив, що в планах Нацради - завершити моніторинг 210 регіональних і місцевих телеканалів на 19 тис. годин ефірного часу. А в 2018 році також заплановано 3 хвилі такого моніторингу загальним часом понад 57 тис. ефірних годин.

За умовами українського законодавства, квоти україномовного контенту в ефірі телеканалів повинні становити не менше 75% загального ефірного часу, під час перехідного періоду до україномовного контенту прирівнюються власний і національний ТВ-продукти.

Як повідомлялося, обсяги трансляції україномовних пісень на радіостанціях за рік дії мовних квот в середньому становили 38%, що на 13% перевищує встановлені квоти, а обсяг ведення передач українською мовою становив 85% ефіру, що перевищує відповідні квоти на 35%.

ЩЕ ЗА ТЕМОЮ

ОСТАННЄ

Четверо постраждалих, троє з яких – діти, в Одесі внаслідок масованої атаки російських дронів - МВА

Ворожі ударні дрони влучили в багатоповерхівки в Одесі, є постраждалі - ОВА

Багатоповерхівка у Білій Церкві пошкоджена внаслідок атаки ворожих БпЛА - КОВА

Пожежа на складах та влучання в багатоповерхівку зафіксовані внаслідок атаки російських БпЛА в Одеській області - ОВА

Румунія приєднується до PURL і виділяє EUR 50 млн в рамках бюджету 2025 року

Посол США при НАТО: розвідувальні служби США і союзників скажуть чи відбулася ця атака насправді - ЗМІ

Сили оборони відбили з початку доби 142 ворожі атаки - Генштаб

В оточенні Макрона кажуть про відсутність доказів атаки на резиденцію Путіна – ЗМІ

Мінрозвитку за пів року запустить нову цифрову процедуру відкриття внутрішніх автобусних маршрутів

Камишін вийшов з наглядової ради "Укрзалізниці", Милованов – "Укроборонпрому"

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА