Мінцифри створить англійську версію закордонного паспорта, прав та техпаспорта

Міністерство цифрової трансформації України працює над перекладом закордонного паспорта, посвідчення водія та технічного паспорта англійською мовою, повідомив віцепрем'єр - міністр цифрової трансформації Михайло Федоров.
"Деякі цифрові документи в "Дії" матимуть англійську версію. Сьогодні з командою розглянули конкретні приклади реалізації цього. Ми перекладемо закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт. Важливо, що права та техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді", - написав він у телеграм-каналі в понеділок увечері, наголосивши, що це - черговий крок до міжнародної інтеграції "Дії".
"Уже завершуємо технічні деталі щодо розробки і невдовзі вийдемо з бета-тестом", - зазначив міністр.
Як повідомлялося, Міністерство юстиції України спільно з ДП "Національні інформаційні системи" та Мінцифри розробили процедуру реєстрації товариства з обмеженою відповідальністю в автоматичному режимі без участі державного реєстратора.