Стефанишина: никаких изменений в пользу языка государства-агрессора быть не может
Вице-премьер-министр по вопросам европейской и евроатлантической интеграции Ольга Стефанишина заявляет, что ни в одном положении законопроекта о правах национальных меньшинств с учетом рекомендаций Венецианской комиссии нет расширения возможностей для русского языка.
"Рекомендации Венецианской комиссии, как и позиции наших партнеров, не появились вчера. В течение полутора лет команда, которая действительно стремится к европейскому будущему для Украины, работала ежедневно для выработки решений, которые обеспечат необходимый баланс между укреплением позиций государственного языка и защитой языковых прав нацсообществ, согласно международным стандартам. Более 40 консультаций с меньшинствами, еще столько же с партнерами и внутренними обсуждениями. Я вчера провела 4 часа в дискуссии с представителями общественности, которые занимаются вопросом защиты государственного языка по каждому положению законопроекта", - написала Стефанишина в Facebook, комментируя публичные обсуждения изменений в законодательство о правах национальных меньшинств с учетом рекомендаций Венецианской комиссии.
По мнению вице-премьера, заявления относительно невозможности каких-либо изменений демонстрируют неготовность некоторых политических сил "двигаться вперед с государством".
"Относительно русского языка. Русский язык был, есть и всегда будет красной линией. Это было ясно зафиксировано во всех консультациях с партнерами. Никаких изменений в пользу языка государства агрессора быть не может; ни в одном положении законопроекта нет расширения возможностей для русского языка. Речь идет исключительно о правах национальных сообществ, а чтобы не было поля для манипуляций, мы четко указываем, что речь идет о языках стран ЕС, а также четко фиксируем, что положения законопроекта не применяются к языку государства-агрессора", - подчеркнула Стефанишина.
Как сообщалось, Кабинет министров предлагает Верховной Раде внести изменения в законы в части прав национальных меньшинств с учетом рекомендаций Венецианской комиссии. Законопроект предлагает закрепить право учреждений высшего образования частной формы собственности на выбор языка обучения, являющегося официальным языком Европейского Союза, с обеспечением при этом изучения государственного языка как отдельной учебной дисциплины.
Изменения в закон "О медиа" предлагают оговорить особенности использования языков национальных меньшинств (сообществ) в сфере аудиовизуальных медиа, в частности, «государственного (официального) языка государства, признанного Верховной Радой Украины государством-агрессором или государством-оккупантом». Законопроект также предусматривает изменения в закон "Об издательском деле", которые устанавливают условия деятельности специализированных книжных магазинов, созданных для реализации прав национальных меньшинств (сообществ). Документ также предлагает предоставить право распространять материалы предвыборной агитации на языках соответствующих коренных народов и национальных меньшинств.
В то же время, украинские общественные организации призывают власти не ослаблять механизмы защиты государственного языка под предлогом европейской интеграции, об этом говорится в совместном заявлении от 20 ноября.
28 ноября уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень заявил, что отдельные положения правительственного законопроекта о правах национальных меньшинств значительно ухудшают функционирование украинского языка в некоторых сферах общественной жизни.