Интерфакс-Украина
11:26 16.04.2024

С 16 июля для печатных медиа местной сферы распространения обязательно наличие версии на государственном языке – языковый омбудсмен

2 мин читать
С 16 июля для печатных медиа местной сферы распространения обязательно наличие версии на государственном языке – языковый омбудсмен

С 16 июля для печатных медиа местной сферы распространения вступает в силу ст. 25 закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", согласно которой является обязательным наличие версии на государственном языке, сообщает уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень.

"Ровно через три месяца, 16 июля 2024 года, для печатных медиа местной сферы распространения вступает в силу статья 25 Закона Украины "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", которая регламентирует использование государственного языка в сфере печатных медиа, в частности содержит требования по их изготовлению, публикации и распространению", - говорится в сообщении, опубликованном в "Фейсбук" во вторник.

Согласно ст. 25 указанного закона, для всех печатных медиа является обязательным наличие версии на государственном языке.

"Если есть версии на других языках, они должны иметь одинаковое название, содержание, объем и способ печати, а их выпуски - иметь одинаковую нумерацию порядковых номеров и издаваться в один день", - сказано в сообщении.

Кроме этого, распространение по подписке печатных медиа, которые изданы на негосударственном языке, допускается при условии обеспечения возможности подписки в Украине этого же издания на государственном языке.

Языковый омбудсмен отмечает, что учредители печатных медиа обязаны изготавливать, публиковать и доставлять обязательный экземпляр документов (номеров или выпусков печатных СМИ) на государственном языке в порядке, определенном законом.

"В каждом месте распространения (газетные раскладки в метро, на вокзалах, в супермаркетах, на АЗС и т.д.) печатные медиа на государственном языке должны составлять не менее 50% названий печатных медиа, распространяемых в этом месте", - указывается в сообщении.

В месте распространения печатного медиа, который издан на негосударственном языке, такой медиа распространяется на государственном языке.

При этом языковый омбудсмен отмечает, что "требования частей первой, второй и абзаца второго части четвертой настоящей статьи не распространяются на печатные средства массовой информации, издаваемые исключительно на крымскотатарском языке, других языках коренных народов Украины, на английском языке, на другом официальном языке Европейского Союза, независимо от того, содержат ли они тексты на государственном языке, и на научные издания, язык которых определяется статьей 22 настоящего закона".

Указывается, что в таком случае обязательный экземпляр документов, предусмотренный ч. 3 ст. 25, изготавливается, публикуется и доставляется на соответствующем языке.

Источник: https://www.facebook.com/govuamova/posts/pfbid0GkLXatz9vJ1cY1HhjXnHWkcQUy7vg53CY5CrJqZBN3RAhmjHPxnz5xVH7zPPFJRol

Еще по теме

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

ПОСЛЕДНЕЕ

Россия ударила по Кременчугу, в городе перебои со светом - мэр

Россияне ударили по городу Новгород-Северский на Черниговщине

Аэропорт Вильнюса снова приостанавливал работу из-за угрозы из Беларуси

На фронте более 150 боестолкновений за сутки, больше всего на покровском направлении - Генштаб

Зеленский вместе с переговорщиками провел беседу с Виткоффом и Кушнером, обсудили территории и гарантии безопасности

Помощь Украине превысила уплату РФ за нефть и газ только у 5 из 24 европейских стран в 2022-24гг - Госдеп США

Сибига и глава МИД Болгарии обсудили мирные инициативы и дальнейшие шаги сотрудничества

Заместитель Рубио: Европейские страны с 2022 года могли перевести России больше средств, чем Украине

Макрон сообщил Зеленскому о международных дискуссиях и подтвердил поддержку Франции

Обстрел РФ сильно повредил склады PROSTOR, "Мед-Сервис" и "БаДМ в Днепре и "Трибо" в Белой Церкви

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА