Події

У Венеціанській комісії не поділяють позицію Будапешта щодо мовного закону в Україні

У Венеціанській комісії не згодні з вимогами Будапешта про виняткове використання угорської мови в освітньому процесі для угорського населення в Україні, при цьому наполягають на прийнятті Києвом гарантій для мови меншин.

"Венеціанська комісія не погоджується з вимогою Угорщини залишити в Україні можливість навчання виключно угорською мовою", - цитує заяву секретаря комісії Томаса Маркерта інтернет-видання "Європейська правда" в четвер.

У Венеціанській комісії вважають, що учні регіону повинні вивчати і українську мову.

"Ні, ми не поділяємо цю позицію. Ми вважаємо, що держава може перейти від чисто угорськомовної системи до змішаної, при якій частина годин буде викладання угорською, частина - українською. Більше того, це навіть краще для самих учнів, якщо вони будуть отримувати навчання двома мовами", - сказав секретар Венеціанської комісії.

Також Т. Маркерт зазначив, що критика угорців обгрунтована, поки немає гарантій для мов меншин. Він наголосив на необхідності прийняття підзаконних актів для встановлення таких гарантій.

"Разом з тим державна мова також має викладатися в достатньому обсязі, зокрема, щоб людина мала можливість інтегруватися, був конкурентною на ринку праці - а для цього потрібно добре говорити українською, а не тільки угорською. Але саме по собі двомовне навчання - це перевага", - резюмував він.

Як повідомлялося, 28 вересня 2017 року набрав чинності закон України "Про освіту", який, серед іншого, визначає, що мовою освітнього процесу в навчальних закладах є державна мова, але відповідно до освітньої програми можуть викладатися одна або кілька дисциплін на двох і більше мовами - державною, англійською, іншими офіційними мовами ЄС. Особам, які належать до національних меншин, гарантується право на навчання рідною мовою поряд з українською мовою в окремих класах (групах) комунальних закладах дошкільної та початкової освіти.

Міністерство закордонних справ Угорщини 26 вересня заявило про намір країни блокувати зближення України і ЄС через закон про освіту. МЗС України направило закон на експертизу до Венеціанської комісії.

8 грудня Міністерство освіти і науки України повідомило, що Венеціанська комісія не підтримала звинувачення Угорщини в звуженні прав національних меншин в статті про мову навчання в законі України "Про освіту". 11 грудня в Міносвіти України заявили, що вдячні Венеціанській комісії за роботу з надання висновків щодо відповідності мовної статті українського закону "Про освіту", готові імплементувати її рекомендації і вже розробили три моделі імплементації цієї статті в законі "Про загальну середню освіту".

13 грудня того ж року Л.Гриневич спрогнозувала, що проект закону про повну загальну середню освіту з уточненням про застосування мов в освіті відповідно до висновків Венеціанської комісії буде внесений до Верховної Ради навесні 2018 року. "Зараз за цими висновками ми повинні сформулювати моделі освіти для національних меншин в законі про загальну середню освіту, тобто ми не будемо вносити ніяких змін в ст.7 (про мову навчання - ІФ) закону "Про освіту", - сказала вона журналістам.

Міністр висловила надію на те, що законопроект буде внесений до парламенту навесні і прийнятий на літній сесії парламенту. "Моя мета і було б найкраще, якби ми його прийняли на літній сесії Верховної Ради і до нового навчального року прийшли з новим законом", - сказала міністр.

Також Л.Гриневич зазначила, що перехідний період до повного введення норми про мови навчання може бути продовжений з 2020 року, як це передбачено зараз, до 2022 року, особливо для дітей, чия рідна мова не належить до слов'янської групи

Реклама
Реклама

ЩЕ ЗА ТЕМОЮ

ОСТАННЄ