15:06 27.03.2014

Минкульт желает вернуть обязательный дубляж на украинский язык фильмов иностранного производства

1 мин читать

Министерство культуры будет просить вернуть обязательный дубляж на украинский язык фильмов иностранного производства, заявил министр культуры Евгений Нищук.

"Мы как Министерство культуры будем вносить предложение вернуть закон в пользу дубляжа на украинском языке", - сказал Е.Нищук на брифинге в Кабинете министров Украины в четверг.

Министр уточнил, что предложение о дубляже будет касаться только иностранных фильмов, вопрос по российским - в стадии обсуждения.

При этом он заверил, что украинский дубляж ни в коей мере не будет ущемлять права русскоязычных граждан.

"Это качественная работа, это новые рабочие места", -сказал Е.Нищук.

При этом министр добавил, что окончательное решение об обязательном дубляже фильмом на украинский язык будет приниматься Верховной Радой.

Загрузка...

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

РЕКЛАМА

ПОСЛЕДНЕЕ

Лондон не успевает подписать соглашения с рядом стран за пределами ЕС до наступления Brexit

Денисова требует от российской коллеги содействия в оказании необходимой медпомощи украинцам Грибу и Бекирову

В Сумах открыто дело из-за незаконных действий полицейских в офисе одной из партий

Приговор экс-главе предвыборного штаба Трампа Манафорту будет вынесен 8 марта

Трамп и Ким Чен Ын планируют личную встречу во Вьетнаме - администрация США

Украина намерена выдворить "вора в законе" "Тенго Гальского"и запретить ему въезд до 2037 года

Украинских туристов в Японии в 2018 году стало больше на 30% после упрощения визового режима - посол на встрече с Аваковым

В Украине частные нотариусы проведут забастовку 25 февраля – Нотариальная палата

Боевики бьют на Донбассе из запрещенного вооружения

Москалькова заявила, что не уполномочена заниматься вопросами обмена - Денисова

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новости со всей Украины

РЕКЛАМА