Мінкультури бажає повернути обов'язковий дубляж українською мовою фільмів іноземного виробництва
Міністерство культури проситиме повернути обов'язкове дублювання українською мовою фільмів іноземного виробництва, заявив міністр культури Євген Ніщук.
"Ми як Міністерство культури вноситимемо пропозицію повернути закон на користь дубляжу українською мовою", - сказав Є.Ніщук на брифінгу в Кабінеті Міністрів України в четвер.
Міністр уточнив, що пропозиція про дубляж стосуватиметься тільки іноземних фільмів, питання щодо російських - у стадії обговорення.
При цьому він запевнив, що український дубляж аж ніяк не обмежуватиме прав російськомовних громадян.
"Це якісна робота, це нові робочі місця", - сказав Є.Ніщук.
При цьому міністр додав, що остаточне рішення про обов'язковий дубляж фільмів українською мовою ухвалюватиме Верховна Рада.
Реклама
Реклама
ЩЕ ЗА ТЕМОЮ
Міністерство культури України та Український інститут книги підбили книжкові підсумки 2025 року
11:56, 14.01.2026
Мінкультури: З 2022 року відновлено 5 закладів культури у сфері управління відомства
15:55, 12.01.2026
Мінкультури внесло 11 росіян до переліку осіб, які загрожують нацбезпеці, у 2025р
10:53, 12.01.2026
Мінкультури: 25 українців із міжнародним досвідом приєднались до команд 9 міністерств і офісів в межах Create Ukraine
16:15, 08.01.2026
Костел Святого Миколая в Києві передали парафії в користування на 50 років. Громада наголошує: це лише початок
14:22, 07.01.2026
ОСТАННЄ
Ворожа атака на Вільнянськ призвела до знеструмлення міста - ОВА
00:40, 18.01.2026
ЄС скликає в неділю екстрену нараду послів держав-членів - ЗМІ
00:17, 18.01.2026
Введення мит підірве трансатлантичні відносини – фон дер Ляєн
23:46, 17.01.2026
Кількість постраждалих від удару КАБами по передмістю Сум зросла до чотирьох - МВА
23:40, 17.01.2026
Ворог просунувся у поблизу Свято-Покровського і Федорівки - DeepState