Мінкультури бажає повернути обов'язковий дубляж українською мовою фільмів іноземного виробництва
Міністерство культури проситиме повернути обов'язкове дублювання українською мовою фільмів іноземного виробництва, заявив міністр культури Євген Ніщук.
"Ми як Міністерство культури вноситимемо пропозицію повернути закон на користь дубляжу українською мовою", - сказав Є.Ніщук на брифінгу в Кабінеті Міністрів України в четвер.
Міністр уточнив, що пропозиція про дубляж стосуватиметься тільки іноземних фільмів, питання щодо російських - у стадії обговорення.
При цьому він запевнив, що український дубляж аж ніяк не обмежуватиме прав російськомовних громадян.
"Це якісна робота, це нові робочі місця", - сказав Є.Ніщук.
При цьому міністр додав, що остаточне рішення про обов'язковий дубляж фільмів українською мовою ухвалюватиме Верховна Рада.
Реклама
Реклама
ЩЕ ЗА ТЕМОЮ
Мінкультури готує з ЄІБ кредитну підтримку креативних індустрій - Бережна
16:48, 15.12.2025
Мінкультури готує законопроєкт і завершує роботу над проєктом постанови щодо порядку евакуації музейних цінностей - Вербицький
17:47, 12.12.2025
В питанні збереження мозаїк перша ініціатива має йти від громад - Мінкультури
16:20, 11.12.2025
Омбудсман звинуватив Мінкультури у блокуванні передачі Костелу Св.Миколая в Києві релігійній громаді
14:00, 11.12.2025
Через війну загинули 243 митців і 119 медійників - Мінкультури
18:35, 09.12.2025
ОСТАННЄ
Україна може запропонувати Польщі співпрацю у захисті від дронів та морській безпеці - Зеленський
14:05, 19.12.2025
Австралія передала Україні останню партію з 12 танків Abrams - ЗМІ
14:01, 19.12.2025
Навроцький: Мир в Україні не може бути досягнутий без президента США Трампа
13:55, 19.12.2025
Навроцький: Ми в Польщі пам'ятаємо Грозний та Грузію, підтримуємо тиск на РФ
13:50, 19.12.2025
Навроцький: Візит Зеленського - гарна новина для Варшави та Києва, погана - для Москви