Зеленський: The Economist говорить російським наративом про нібито "розбіжності" всередині української переговорної команди
Президент України Володимир Зеленський спростував інформацію The Economist про нібито "розбіжності" всередині української переговорної команди, зазначивши, що видання говорить "абсолютно російським наративом".
"Звучить достатньо образливо те, що говорить The Economist. Я роблю все, щоб різні канали спілкування українців з американцями або навіть русскіх з українцями - щоб всі були в одному форматі. А The Economist якраз говорить абсолютно російським наративом, що вони розділені всередині переговорного процесу. Те, що русскі їх постійно хочуть ділити - ось це якраз факт", - сказав Зеленський в інтерв’ю для AFP.
Президент зазначив, що The Economist "трішки переплутав", і "видає бажане за реальність".
"Русскі намагаються постійно це зробити: швидкий мир з виходом із Донбасу. Це якраз ідея русскіх - як отримати швидше Донбас без втрат особого складу Росії. А швидке закінчення війни це якраз наша була ідея", - наголосив він.
17 лютого радник президента України з комунікацій Дмитро Литвин заперечив наявність нібито розбіжностей в українській делегації по участі в переговорному процесі з США та представниками РФ щодо досягнення справедливого і сталого миру.
"А команда переговірників є єдиною, всі ці розмови про "розбіжності" або "впливи" – це просто неправда", - написав Литвин у соцмережі Х у вівторок у відповідь на публікацію у виданні The Economist.
В матеріалі йшлось про те, що розбіжності виникають всередині української делегації: "Одне крило, очолюване Будановим, вважає, що інтересам України найкраще служить швидке укладення угоди під егідою США, і побоюється, що вікно для дій може незабаром закритися. Але інша частина, яка, очевидно, все ще перебуває під впливом колишнього глави адміністрації Андрія Єрмака, який пішов у відставку через корупційний скандал, налаштована набагато менш оптимістично. Зеленський, здається, балансує між ними, маючи при цьому власні ідеї".