Інтерфакс-Україна
11:11 06.04.2026

УІК: 100 українських книжок перекладуть у світі за підтримки програми Translate Ukraine 2026

2 хв читати
УІК: 100 українських книжок перекладуть у світі за підтримки програми Translate Ukraine 2026
Фото: Pixabay

Україна підтримає видання 100 перекладів українських книжок у 33 країнах в рамках конкурсу перекладацьких проєктів Translate Ukraine, повідомляє Український інститут книги (УІК).

"Цього року на конкурс надійшло 179 заявок від видавців з усього світу – фахівці Українського інституту книги отримали на 18 запитів більше, ніж торік. Технічний відбір пройшли 176 проєктів, які подали 119 видавців із 44 країн. За результатами оцінювання Експерта рада підтримала 100 проєктів перекладів. За планом, усі вони вийдуть вийдуть протягом цього року", – йдеться в повідомленні Інституту.

Зазначається, що найбільше перекладів заплановано польською – 9 видань, англійською – 8, сербською – 7, а далі йдуть чеська й німецька мови – по 6 видань, по 5 книжок вийде арабською, французькою та італійською. 

"Загалом українські книжки перекладуть 30 мовами. Крім названих, у переліку ще словацька, іспанська, литовська, латвійська та македонська – по 4 книжки, грецька, хорватська, болгарська і картвельська – по 3, шведська, азербайджанська, португальська, бенгалі – по 2. По одній книзі видадуть фінською, румунською, івритом, японською, естонською, угорською, данською, албанською і боснійською", – розповіли в УІК.

В Інституті зазначили, що найбільше іноземних видавців зацікавила книга по сучасну війни "Гемінґвей нічого не знає" авторства Артур Дронь, зокрема її видадуть шведською, польською, литовською, англійською, словацькою, грузинською, французькою і португальською. 

Крім того, містичний детектив "Я бачу, вас цікавить пітьма" Ілларіона Павлюка зможуть прочитати фінські, чеські, польські, румунські й азербайджанські читачі, а "Амадоку" Софії Андрухович беруться видати французькою, іспанською, литовською та азербайджанською. 

Із детальним переліком проєктів-переможців можна ознайомитися за посилання: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqUVQOfAiPASGYxuIpLqJwjTnj3giqZsaIOWIYO2eRg/edit?gid=0#gid=0

Як повідомлялося, в рамках програми Translate Ukraine 2025 з’явилося 75 нових перекладів українських книг. 

ЩЕ ЗА ТЕМОЮ

ОСТАННЄ

У Бабиному Яру відкрили виставку про українсько-єврейську історію 1920–2025 років

У Києво-Печерській лаврі відкриють проєкт "Листи з фронту" про досвід війни

Школи України разом із Сергієм Жаданом та Андрієм Кокотюхою запустили благодійний флешмоб для дітей військових "Хартії"

Обвалилася частина Тараканівського форту на Рівненщині

У Києві відкриють виставку про врятовану культуру Чорнобильської зони та експедиції Ліни Костенко

У Києві відбудеться ювілейний вечір до 85-річчя Романа Балаяна

Афіша Києва 14–17 квітня: найцікавіші події столиці цього тижня

Виготовлення продукту за програмою "Тисячовесна" може бути критерієм для надання підприємству статусу критичного – Мінкультури

Програма "Тисячовесна" не передбачає фінансування видавництва книг і створення комп'ютерних ігор – Мінкультури

Букмекери пророкують Україні 9-те місце за місяць до "Євробачення-2026"

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА