Оголошено короткий список номінантів премії Drahomán Prize-2025
Український ПЕН оголосив короткий список номінантів на здобуття премії Drahomán Prize 2025 року, повідомляється на сайті організації.
“Премія Drahomán Prize відзначає перекладачів, які роблять українську літературу видимою у світі.”
Як зазначається, до короткого списку премії увійшли перекладачі, які працюють з українською літературою різними мовами світу.
До short list Drahomán Prize-2025 увійшли:
- Акіллі Алессандро та Ярина Груша — переклад італійською поезії Ірини Шувалової
- Даґфінн Фолдой — переклад норвезькою роману Юрія Андруховича
- Марцін Ґачковський — переклад польською роману Валер’яна Підмогильного
- Ганна Гнєдкова (Huemer) — переклад німецькою сучасної української поезії
- Вероніка Голдінякова — переклад словацькою роману Юрія Андруховича
Премія Drahomán Prize була заснована у 2020 році Українським інститутом, Українським ПЕН та Українським інститутом книги і присуджується перекладачам за популяризацію української літератури у світі.
Усього на конкурс 2025 року подали заявки з 26 країн, а до довгого списку увійшов 31 перекладач і перекладацький тандем.